Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes sémantiques



Identifier

 

Le verbe identifier peut prendre plusieurs sens en français. Il signifie tout d'abord « considérer comme identique » et, dans ce sens, il équivaut à assimiler.

 

Exemple :

 

- Ce politicien est identifié au régime libéral des années 70.

 

 

Identifier a également le sens de « reconnaître (comme appartenant à une espèce, une catégorie) », « établir la nature ou l’origine ».

 

Exemples :

 

- Les hannetons et les scarabées ont été identifiés à l'ordre des coléoptères.

- Ils essayaient d’identifier un bruit mystérieux.

 

 

À la forme pronominale, s’identifier signifie « se faire identique à » ou « devenir identique à, se confondre avec ».

 

Exemple :

 

- Cette excellente actrice s’identifie parfaitement à son personnage.

 

 

Identifier est souvent employé à mauvais escient. Il n'a pas, entre autres, le sens d'« indiquer son identité ». On ne dira donc pas : « veuillez vous identifier », mais plutôt : « veuillez vous nommer », « veuillez vous présenter » ou « veuillez établir votre identité ». De même, pour nommer une série d'éléments, on évitera d'employer le verbe identifier, et on aura plutôt recours à l'un ou l'autre des verbes suivants, selon le contexte : nommer, citer, indiquer ou énumérer.

 

Exemple :

 

- Énumérez trois de nos produits vedettes. (et non : Identifiez trois de nos produits vedettes.)

 

Enfin, la locution identifier des objectifs devrait être remplacée par déterminer des objectifs ou définir des objectifs.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles