Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes sémantiques



Documenter

 

En français, le verbe documenter signifie principalement « appuyer, étayer par des documents » et « fournir des documents à quelqu’un, informer ». On peut, par exemple, documenter une étude ou un ouvrage en l’appuyant par des documents, ou une personne en lui fournissant des documents ou en l’informant.

 

Exemples :

 

- Cette étude est documentée; elle repose sur des recherches sérieuses.

- Jules Verne documentait beaucoup ses romans.

- J’ai documenté mon collègue sur la région de Charlevoix.

- La bibliothèque et Internet documentent les gens.

 

Sous l’influence de l’anglais to document, on utilise documenter dans le sens de « consigner », « mettre par écrit », « répertorier », « enregistrer », « décrire » ou « recueillir », « obtenir », « rassembler » (des informations, des données sur quelque chose). En français, on peut documenter un travail, une publication, un ouvrage (par exemple, une étude, un rapport, une thèse, une recherche, un roman, une biographie, etc.).

 

Toutefois, on ne peut pas documenter un fait, une difficulté, une question, une situation, un cas, etc., ni lui donner le sens de « faire avancer les connaissances », « étudier » ou « analyser ». On ne peut pas non plus dire qu’une difficulté ou un fait est bien ou mal documenté. On dira plutôt qu’un fait est attesté, démontré, prouvé, connu, décrit, observé, dénombré, recensé, etc.

 

Exemples :

 

- Nous avons consigné votre entente de service dans un document. Toutes les modalités du contrat s’y trouvent. (et non : Nous avons documenté votre entente de service. Toutes les modalités du contrat se trouvent dans ce document.)

- Au Québec, on répertorie une cinquantaine de véhicules volés chaque jour. (et non : on documente)

- À l’école, chaque absence, qu’elle soit justifiée ou non par les parents, est consignée. (et non : est documentée)

- Avez-vous un procédé officiel et écrit pour mener à bien ce type de tâche? (et non : un procédé officiel documenté)

- Au sein de votre entreprise, est-ce que les rencontres professionnelles font l’objet de comptes rendus? (et non : sont documentées)

- Ce rapport décrit les effets positifs et négatifs des technologies de l’information sur l’environnement. (et non : documente)

- Le roman Vie et destin décrit la vie en Union soviétique à l’époque de la bataille de Stalingrad. (et non : documente)

- Il a été prouvé que le thé vert contribue à diminuer les risques cardiovasculaires. (et non : Il est bien documenté que)

- Il existe un grand nombre de cas connus de cette infection. (et non : cas documentés)

- L’effet néfaste de la pollution de l’air sur la santé est attesté. (et non : est documenté)

- Son implication dans cette affaire est bien démontrée. (et non : est bien documentée)

- Les chercheurs de ce laboratoire comptent bien faire avancer la recherche dans le domaine de l’imagerie médicale. (et non : comptent bien documenter le domaine de)

- La discrimination à l’embauche des groupes ethniques est un phénomène de plus en plus observé. (et non : La discrimination à l’embauche des groupes ethniques est de plus en plus documentée.)

 

 

Dans le milieu juridique et administratif, on utilise aussi à tort le verbe documenter au sens d’« accompagner de preuves », d’« être muni des documents nécessaires ». Par ailleurs, dans le domaine informatique, en parlant d’un programme, il est préférable d’écrire que les informations relatives à son fonctionnement sont décrites, mentionnées, consignées dans le guide d’utilisation, et non pas qu’elles sont documentées.

 

Exemples :

 

- La plainte en question est documentée, notamment par des témoignages. (on dira plutôt : La plainte en question est accompagnée de preuves, notamment des témoignages.)

- Les voyageurs doivent être correctement documentés pour traverser la frontière canado-américaine. (on dira plutôt : Les voyageurs doivent être munis de pièces d’identité valides pour traverser la frontière canado-américaine.)

- Toutes les fonctions du réseau sont documentées dans le manuel. (on dira plutôt : Toutes les fonctions du réseau sont consignées dans le manuel.)

 

 

Notons que le verbe documenter est plus courant à la forme pronominale, auquel cas il signifie « rechercher des documents, se renseigner ».

 

Exemples :

 

- Je suis allée à la bibliothèque pour me documenter sur la Renaissance.

- Il est important de bien se documenter avant de commencer un travail.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles