Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La rédaction et la communication
Protocole et activités publiques



Langue de correspondance intergouvernementale et internationale

 

Conformément à la Politique gouvernementale relative à l’emploi et à la qualité de la langue française dans l’Administration, les ministères et les organismes de l’Administration québécoise adressent leurs communications en français aux gouvernements et aux organisations internationales. Lorsque ces derniers n’ont pas le français comme langue officielle ou langue de travail, on peut joindre à une lettre officielle en français une traduction de courtoisie dans la langue du destinataire ou dans une langue utilisée par les deux parties dans le cadre de leurs relations.

 

La traduction de courtoisie n’est pas signée et le papier ne comporte pas d’en-tête; on y appose, de préférence dans la partie supérieure de la page, contre la marge de droite et en majuscules (soulignées ou non), la mention traduction ou son équivalent dans la langue de la traduction.

 

Exemples :

 

- TRADUCTION

- TRADUCTION

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : janvier 2018

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles