Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Le vocabulaire
Paronymes



Déceler, desceller et desseller

 

Les verbes déceler, desceller et desseller sont proches par la prononciation, mais leurs significations sont bien distinctes.

 

Déceler signifie « découvrir, grâce à des indices, ce qui est caché » ou « révéler quelque chose involontairement ». Ce mot vient du latin celare, qui signifie « cacher ». On prononcera déceler [déslé]  (dés-lé) ou [déselé] (dé-se-lé), mais décèle [désEl] (dé-sèl), verbe conjugué.

 

Exemples :

 

- Son intuition était bonne; il a su déceler le talent de ces jeunes joueurs de soccer.

- Ces taches brunes au plafond décèlent la présence de moisissures.

- Le médecin a décelé une irrégularité dans le dossier du patient.

 

 

Desceller signifie « briser un sceau, un cachet » ou bien « arracher ce qui est fixé dans la pierre, dans le ciment ». Ce verbe est un dérivé de sceller, qui signifie « rendre authentique ou fermer quelque chose à l’aide d’un sceau », « fermer quelque chose de façon hermétique » ou « fixer quelque chose avec du ciment ». On prononcera généralement desceller [désélé] (dé-sé-lé), mais parfois aussi [désElé] (dé-sè-lé).

 

Exemples :

 

- On a dû desceller ces ordonnances pour les consulter.

- Pour réparer sa terrasse, Luc a dû en desceller les dalles avec sa masse.

- En descellant les gonds de la porte, Marie en a abîmé le cadre.

 

 

Desseller signifie « enlever la selle d’un animal ». Autrefois, ce verbe avait aussi pour sens « renverser quelqu’un de la selle de manière à le désarçonner ». Desseller est un dérivé de seller, qui signifie « mettre la selle à un animal ». On prononcera desseller [désélé] (dé-sé-lé).

 

Exemple :

 

- Une fois arrivé au pré, Henri dessella et débrida sa jument.

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles