Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




L'orthographe
Rectifications de l'orthographe > Rectifications liées aux mots ayant plus d'une orthographe



Préférer la consonne simple à la consonne double

 

La liste qui suit contient les graphies de certains mots conformes aux propositions de rectifications de l’orthographe. Il est à noter que les graphies traditionnelles, qui ne figurent pas ci-dessous, sont toujours acceptées, car à l’instar de l’Académie française qui, en 1991, déclarait que les anciennes graphies demeuraient admises et qu’on ne pouvait pénaliser les nouvelles graphies, l’Office québécois de la langue française estime que ni les graphies traditionnelles, ni les nouvelles graphies proposées ne doivent être considérées comme fautives.

 

Pour mieux comprendre les rectifications de l’orthographe et bien interpréter les changements proposés, nous vous invitons à lire les articles Présentation des rectifications orthographiques et Questions fréquentes sur les rectifications de l'orthographe.

 

 

La règle qui suit concerne des mots qui avaient déjà deux orthographes possibles, et entre lesquelles les rectifications recommandent de choisir.

 

Lorsque, pour un même mot, il existe une graphie avec consonne double et une autre avec consonne simple, on choisira la graphie avec consonne simple.

 

 

Liste de mots rectifiés

 

à capella loc adj, loc adv (au lieu de a cappella)

arobas nm (au lieu de arrobas)

arobase nf (au lieu de arrobase)

arobe nf (au lieu de arrobe)

barbote nf (au lieu de barbotte)

bogie « châssis, charriot (chemin de fer) » nm (au lieu de boggie)

canetage nm (au lieu de cannetage)

canetière nf (au lieu de cannetière)

canette « petite bouteille, bobine » nf (au lieu de cannette)

carbonade nf (au lieu de carbonnade)

cari nm (au lieu de carry [ou cary])

drible nm (au lieu de dribble)

dribler v (au lieu de dribbler)

dribleur, euse n (au lieu de dribbleur)

esbroufe nf (au lieu de esbrouffe)

esbroufer v (au lieu de esbrouffer)

esbroufeur, euse n (au lieu de esbrouffeur)

fédayin nm (au lieu de feddayin), des fédayins

flopée nf (au lieu de floppée)

floper v (au lieu de flopper)

Franco-Yukonais, aise n (au lieu de Franco-Yukonnais)

franco-yukonais, aise adj (au lieu de franco-yukonnais)

girafidé nm (au lieu de giraffidé)

grafigner v (au lieu de graffigner)

halal, halale adj (au lieu de hallal)

Lapon, Lapone n (au lieu du fém. Laponne)

lapon,lapone adj (au lieu du fém. laponne)

Letton, Lettone n (au lieu du fém. Lettonne)

letton, lettone adj (au lieu du fém. lettonne)

loupiote « enfant » nf (au lieu de loupiotte)

mafia nf (au lieu de maffia)

mafioso nm (au lieu de maffioso), des mafiosos

morène nf (au lieu de morrène)

moudjahidine nm (au lieu de moudjahiddine), des moudjahidines

moufette « animal » nf (au lieu de mouffette)

Nippon, Nippone n (au lieu du fém. Nipponne)

nippon, nippone adj (au lieu du fém. nipponne)

picolo nm (au lieu de piccolo), des picolos

plumpouding nm (au lieu de plum-pudding)

pouding nm (au lieu de pudding)

résonance nf (au lieu de résonnance)

résonant, ante adj (au lieu de résonnant)

réunionite nf (au lieu de réunionnite)

shérif nm (au lieu de shériff)

snif interj (au lieu de sniff)

snifer v (au lieu de sniffer)

tanin nm (au lieu de tannin)

tanique adj (au lieu de tannique)

tanisage nm (au lieu de tannisage)

taniser v (au lieu de tanniser)

tartufe adj, nm (au lieu de tartuffe)

tartuferie nf (au lieu de tartufferie)

téocali nm (au lieu de teocalli [ou teocali])

trimbalage nm (au lieu de trimballage)

trimbalement nm (au lieu de trimballement)

trimbaler v (au lieu de trimballer)

yidiche adj, nm (au lieu de yiddish), des yidiches

youpi interj (au lieu de youppi ou youppie)

Yukonais, aise n (au lieu de Yukonnais)

yukonais, aise adj (au lieu de yukonnais)

zani nm (au lieu de zanni)



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles