Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes hybrides



Positionner et positionnement

 

Le verbe positionner, ou se positionner à la forme pronominale, vient de l’anglais to position « placer »; le nom positionnement en a découlé sous l’influence de l’anglais positioning. Le verbe et le nom sont couramment utilisés en français dans de nombreux sens différents qu’il serait difficile d’énumérer ici, en plus d’être consignés par les dictionnaires. Leur usage demeure toutefois jugé négativement.

 

 

 À vrai dire, seuls les emplois spécialisés du verbe positionner et du nom positionnement, dans le langage scientifique ou technique, dans celui des banques et dans celui de la publicité, sont aujourd’hui considérés comme acceptables par certains ouvrages (bien qu’ils demeurent critiqués par d’autres). Pour notre part, nous admettons les emplois spécialisés de positionner et de positionnement pour trois raisons. D’abord, ces termes sont conformes au mode de formation des mots en français. Ensuite, ils sont bien implantés dans l’usage. Finalement, ils ont un sens très précis répondant à des besoins d’expression.

 

Exemples :

 

- Ce géomètre possède les connaissances nécessaires à l’utilisation des systèmes de positionnement par satellite. (détermination précise de la position géographique)

- À la suite de longs calculs, il est parvenu à positionner le navire sur la carte. (indiquer exactement les coordonnées géographiques)

- Avant de tailler la pièce, vous devez bien la positionner et choisir l’angle de coupe approprié. (placer dans une position très précise)

- Le prêt ne te sera pas accordé si tu refuses que la banque positionne ton compte. (calcule la position d’un compte, c’est-à-dire son solde à une date donnée)

- L’entreprise doit déterminer le positionnement de ce nouveau produit. (la part du marché et la clientèle-cible visées)

- Le maire de Montréal veut améliorer le positionnement stratégique de la ville dans le marché du tourisme gastronomique. (la part du marché et la clientèle-cible visées)

 

 

En revanche, nous estimons, comme plusieurs autres langagiers, qu’il vaut mieux éviter l’utilisation du verbe positionner et du nom positionnement dans la langue courante. Ces emprunts utilisés de façon très variée ne comblent aucune lacune lexicale en dehors de leurs emplois spécialisés précédemment cités, car il existe de très nombreux équivalents français beaucoup plus précis pouvant les remplacer.

 

Exemples fautifs :

 

- Cette université se positionne dans les sciences de la terre.

- Marie a eu de la difficulté à se positionner dans l’équipe féminine de hockey.

- Quel est votre positionnement sur l’euthanasie systématique des chats errants?

- Ce mousseux a un positionnement unique dans la gamme des vins québécois.

- Nous encourageons un meilleur positionnement des femmes en regard du pouvoir.

- L’archéologue a positionné sur la table les fragments trouvés pendant la fouille.

- Pourrais-tu positionner ta vision du problème?

- Notre organisme devra se positionner sur cette importante question.

 

Exemples corrects :

 

- Cette université se spécialise dans les sciences de la terre.

- Marie a eu de la difficulté à intégrer l’équipe féminine de hockey.

- Quelle est votre opinion sur l’euthanasie systématique des chats errants?

- Ce mousseux a un statut unique dans la gamme des vins québécois.

- Nous encourageons l’occupation de plus de postes de pouvoir par les femmes.

- L’archéologue a étalé sur la table les fragments trouvés pendant la fouille.

- Pourrais-tu exposer ta vision du problème?

- Notre organisme devra prendre parti (ou prendre position, statuer) sur cette importante question.

 

Pour en savoir davantage, vous pouvez consulter l’article Qu’est-ce qu’un anglicisme hybride? et le Tableau d’emplois fautifs de positionner et de positionnement.

 

 

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles