Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La prononciation
Prononciation de mots particuliers



Ananas

 

Le nom ananas désigne un fruit comestible dont la chair jaune, parfumée et généralement sucrée est recouverte d’une écorce à motif d’écailles aux teintes vert-brun. Il désigne également la plante qui porte ce fruit. La prononciation du nom ananas peut parfois être source d’hésitation : le s final du mot est-il muet? En France, on prononce [anana] (a-na-na) ou [ananas] (a-na-nass); au Québec, c’est la prononciation [anana] (a-na-na) qui constitue la norme.

 

Le mot ananas est entré dans la langue française au XVIe siècle, à l’époque où les Européens ont commencé à connaître le fruit découvert en Guadeloupe par Christophe Colomb. Le mot vient du tupi-guarani naná « parfumé » ou ananá « arbre parfumé ». Il a vraisemblablement été emprunté à cette langue amérindienne par l’intermédiaire du portugais. Notons qu’à l’origine, le français a aussi désigné l’ananas par les mots amanat et nana.

 

La prononciation [anana] (a-na-na) était la seule consignée dans les dictionnaires du XIXe siècle. Depuis, par contre, la graphie du mot ananas a influé sur sa forme orale et la prononciation avec s final s’est répandue, si bien que la plupart des dictionnaires français enregistrent aujourd’hui les deux manières de prononcer ce mot. Il faut cependant souligner que la prononciation [ananas] (a-na-nass), bien qu’elle soit acceptée en France, est jugée moins standard par certains ouvrages de difficultés que la prononciation [anana] (a-na-na). Cela dit, au Québec, l’évolution phonétique du nom ananas ne s’est pas réellement fait sentir et c’est pourquoi la prononciation ici demeure [anana] (a-na-na).

 

Soulignons par ailleurs que le s qui termine le mot ananas est très probablement une marque du pluriel portugais. Notons enfin que le nom ananas est masculin.

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles