Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes sémantiques



Global

 

En français, l’adjectif global signifie « qui est pris en totalité » ou « qui est considéré dans son ensemble ». Il dérive du nom globe, dont le sens figuré est « masse totale ».

 

Exemples :

 

- La première tâche du nouveau directeur sera d’avoir une vision globale de l’entreprise.

- Adopter une démarche globale en matière de développement durable permettra d’assurer le mieux-être de chacun à long terme.

 

 

C’est sous l’influence de l’adjectif anglais global qu’on emploie parfois global au sens de « mondial ». On peut remplacer cet emprunt sémantique par les adjectifs mondial ou planétaire, selon le cas.

 

Exemples fautifs :

 

- De nombreux investisseurs sont inquiets de la situation économique globale.

- Les médias électroniques ont contribué à l’émergence du village global, où les humains sont plus rapprochés et leurs différences culturelles moins marquées.

- J’ai assisté à une conférence intéressante sur les effets du réchauffement global.

 

On écrira plutôt :

 

- De nombreux investisseurs sont inquiets de la situation économique mondiale.

- Les médias électroniques ont contribué à l’émergence du village planétaire, où les humains sont plus rapprochés et leurs différences culturelles moins marquées.

- J’ai assisté à une conférence intéressante sur les effets du réchauffement planétaire.

 

 

Par ailleurs, le terme globalisation est également un emprunt sémantique de l’anglais globalization lorsqu’il est employé au sens de « fait de devenir mondial ». On privilégiera alors le terme mondialisation dans ce sens.

 

Exemples :

 

- Ce groupe de recherche s’intéresse aux conséquences sociales de la mondialisation. (et non : de la globalisation)

- La mondialisation financière a permis la libre circulation des capitaux. (et non : la globalisation financière)

 

 

Pour en savoir davantage sur la nuance de sens entre les adjectifs mondial et planétaire, vous pouvez consulter l’article International, mondial et planétaire.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles