Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La prononciation
Phénomènes phonétiques



Assimilation des consonnes

 

L’assimilation des consonnes, c’est-à-dire le changement de leur prononciation sous l’influence d’un autre phonème, peut donner lieu aux trois modifications articulatoires suivantes : le voisement, le dévoisement et la nasalisation.

 

Le voisement résulte de l’influence d’une consonne sonore (ou voisée) sur une consonne sourde. On appelle consonnes sourdes ou dévoisées les consonnes dont l’articulation se fait sans la vibration des cordes vocales, et consonnes sonores ou voisées, celles dont l’articulation implique au contraire cette vibration. Le voisement consiste donc à transformer une consonne sourde en une consonne sonore.

 

Exemples :

 

- communisme [kOmynizm] (ko-mu-nizme) plutôt que [kOmynism] (ko-mu-nisme) : le son [s] est devenu [z], consonne sonore correspondante, sous l’influence du son [m], qui est sonore.

- sac vert [sagvER] (sag-vert) plutôt que [sakvER] (sac-vert) le son [k] est devenu [g], phonème sonore correspondant, sous l’influence du son [v], qui est sonore.

 

 

Le dévoisement, au contraire, c’est la transformation d’une consonne sonore en une consonne sourde, sous l’influence d’une autre consonne sourde.

 

Exemples :

 

- observation [OpsERvasj7] (op-ser-va-sion) plutôt que [ObsERvasj7] (ob-ser-va-sion) : le son [b], qui est sonore, est devenu sourd, sous l’influence du son [s], qui est sourd.

- cheval [Sfal] (chfal) plutôt que [Seval] (che-val) : le son [v], qui est sonore, est devenu [f], phonème sourd correspondant, sous l’influence du son [S] qui est sourd.

 

 

Enfin, la nasalisation consiste à transmettre le trait de nasalité d’une consonne nasale à une consonne orale, qui devient par le fait même une consonne nasale. On appelle consonnes nasales les consonnes dont l’articulation implique le passage de l’air dans la cavité nasale : en français, on trouve les consonnes nasales [m] (moi), [n] (nid) et [N] (agneau). Lors de la prononciation d’une consonne orale, l’air s’écoule uniquement par la bouche.

 

Exemples :

 

- mademoiselle [manmwazEl] (mann-moi-zel) plutôt que [madmwazEl] (mad-moi-zel) : le son [d], consonne orale, est devenue la nasale [n] sous l’influence du son [m] qui suit.

- lendemain [l2nm8] (lan-n-min) plutôt que [l2dem8] (lan-de-min) : le son [d] est devenu [n], consonne nasale, sous l’influence du phonème [m].

 

 

Pour en apprendre davantage, vous pouvez également consulter les articles Assimilation, Assimilation des voyelles et Articulation des consonnes.

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles