Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




L'orthographe
Cas particuliers liés à l'orthographe



Genèse

 

Il y a parfois hésitation quant à l’orthographe et à la prononciation du nom genèse, qui désigne le processus de création, l’origine ou l’ensemble de ce qui a contribué au développement de quelque chose. À l’oral, certains ont tendance à prononcer [GénEz] (gé-nèz) et, par le fait même, à écrire génèse. Or, le premier e n’est pas accentué et le deuxième est coiffé d’un accent grave. On écrit donc genèse et la prononciation correcte est [GenEz] (ge-nèz).

 

Exemples :

 

- Il existe plusieurs théories sur la genèse de l’espèce humaine.

- L’artiste nous a expliqué la genèse de son œuvre.

- Comment expliquer la genèse d’un cancer?

 

 

Les noms composés avec l’élément -genèse suivent la même règle. On écrira donc morphogenèse, biogenèse, glycogenèse, psychogenèse, etc. Une exception à cette règle, admise par l’Académie française, est le mot parthénogenèse qui peut aussi s’écrire parthénogénèse.

 

Exemples :

 

- Plusieurs recherches sur la psychogenèse des maladies mentales sont en cours.

- La faculté de se reproduire par parthénogenèse (ou parthénogénèse), est relativement fréquente chez les plantes et les invertébrés.

 

 

Toutefois, les adjectifs dérivés génésiaque et génésique s’écrivent avec des accents aigus sur les deux premiers e.

 

 

Notons enfin que lorsqu’il est question de la Genèse, le premier livre de la Bible, on doit utiliser la majuscule initiale puisqu’il s’agit d’un titre.

 

Exemple :

 

- Avez-vous lu le passage sur le déluge dans la Genèse?

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles