Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes morphologiques



En devoir

 

L’expression en devoir est calquée de l’anglais on duty. En français, on utilise plutôt les locutions en service, en service commandé, en mission, de garde ou dans l’exercice de ses fonctions.

 

Exemples fautifs :

 

- Qui est le médecin en devoir, ce soir?

- La protection des fonctionnaires en devoir à l’étranger soulève quelques questions.

- Trois policiers sont morts en devoir.

- Les militaires en devoir dans ces territoires sont soumis aux mêmes conditions.

 

On dira plutôt :

 

- Qui est le médecin de garde, ce soir?

- La protection des fonctionnaires en service à l’étranger soulève quelques questions.

- Trois policiers sont morts dans l’exercice de leurs fonctions.

- Les militaires en mission dans ces territoires sont soumis aux mêmes conditions.

 

 

Toutefois, la locution se mettre en devoir de suivie d’un infinitif est tout à fait correcte au sens de « se disposer à, se préparer à ». On dira par exemple : Jean se mit en devoir de lui expliquer sa théorie.



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles