Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La prononciation
Prononciation de certaines lettres



Lettre double œ

 

La lettre double (ou ligature) œ peut se prononcer de différentes façons. Sa prononciation dépend de la ou des lettres qui la suivent.

 

Lorsque la lettre double œ est suivie d'une consonne, elle se prononce la plupart du temps [é] (é), comme la conjonction et, sauf lorsqu'elle est suivie du groupe st; elle se prononce alors [E] (è), comme le mot haie. Lorsque œ est suivie d'une consonne, il faut éviter de la prononcer [0] (eu), comme le pronom eux, sauf dans les mots œrsted et œrstite.

 

Exemples :

 

- Anabelle a perdu son fœtus : elle a fait une fausse couche. [fétys] (fé-tus)

- Jasmine s'intéresse à l'œnologie. [énOlOGi] (é-no-lo-ji), et non [0nOlOGi] (eu-no-lo-ji)

- Les œstrogènes sont des hormones sécrétées par l'ovaire. [EstROGEn] (ès-tro-gènn), et non [0stROGEn] (eus-tro-gènn)

- Que sais-tu du complexe d'Œdipe? [édip] (é-dip) de préférence à [0dip] (eu-dip)

- Louis a eu un œdème pulmonaire. [édEm] (é-dèm) de préférence à [0dEm] (eu-dèm)

- Les évêques doivent participer bientôt au concile œcuménique. [ékyménik] (é-ku-mé-nik) de préférence à [0kyménik] (eu-ku-mé-nik)

 

 

Lorsqu'elle est suivie d'un u ou d'un i, la ligature œ se prononce plutôt [4], comme les lettres eu dans neuf.

 

Exemples :

 

- Le bœuf est sa viande préférée. [b4f] (beuf)

- Ta sœur veut te parler. [s4R] (seur)

- C'est Xavier qui effectuera la manœuvre. [man4vR] (ma-neuvr)

- Thérèse aime beaucoup les drames de mœurs. [m4Rs] (meurs) ou [m4R] (meur)

- Mange ton œuf avant qu’il ne refroidisse. [4f] (euf)

- As-tu vu le clin d'œil qu'il m'a fait? [4j] (euil)

 

 

Toutefois, lorsque le œ est suivi d'un u et que ces voyelles terminent la syllabe à l’oral, on prononcera plutôt [0] (eu), comme le pronom eux.

 

Exemples :

 

- Je n'arrive pas à défaire ce nœud. [n0] (neu)

- Son vœu s'est enfin réalisé. [v0] (veu)

- On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. [0] (eu)

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : janvier 2018

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles