Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La grammaire
L'adjectif > Formation du féminin des adjectifs



Adjectifs invariables en genre

 

Il existe en français certains adjectifs qui ne possèdent qu'un seul genre, masculin ou féminin, puisqu'ils ne sont employés qu'avec un seul nom ou un nombre limité de noms de même genre. On considère, pour la plupart, les combinaisons qu’ils forment avec ces noms comme des locutions.

 

Exemples d'adjectifs uniquement féminins :

 

- bouche bée

- année bissextile

- porte cochère

- moelle épinière

- pierre jectisse

- vague océane

- œuvre pie

 

Exemples d'adjectifs uniquement masculins :

 

- sucre candi

- argent comptant

- prix coûtant

- bouc émissaire

- feu grégeois

- vin perlant

- yeux pers

 

 

D'autres adjectifs n'ont qu'un seul genre, car leur sens implique qu’ils ne se disent que d’êtres d'un seul sexe. Parmi eux, on trouve notamment l'adjectif féminin enceinte, qui ne s’applique qu’aux femmes.

 

Certains adjectifs de genre unique peuvent être remplacés par un autre adjectif de sens équivalent mais de genre différent. C'est le cas de l'adjectif hébreu, qui ne peut être utilisé qu'au masculin; avec un nom féminin, on pourra le remplacer par l'adjectif juive en parlant de personnes (peuple hébreu/population juive), ou par l'adjectif hébraïque en parlant de choses (langue hébraïque). Il en est de même pour l'adjectif masculin avant-coureur qui n'a pas de forme féminine, mais dont l'adjectif avant-courrière, féminin de avant-courrier, est synonyme (symptôme avant-coureur/manifestation avant-courrière).



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles