Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




La prononciation
Prononciation de mots particuliers



Bœuf, œuf et os

 

On prononce la consonne finale des mots bœuf, œuf et os lorsqu'on les emploie au singulier. Bœuf et œuf se prononcent donc [b4f] et [4f] comme le chiffre neuf, et os se prononce [Os] comme dans le mot brosse. Au pluriel, toutefois, on ne prononce pas la consonne finale. On dit plutôt, en fermant la voyelle, [b0] (beu) pour bœufs et [0] (eu) pour œufs, les deux mots rimant alors avec feu. De même, os au pluriel se prononce [o] comme le mot eau.

 

En ancien français, on avait tendance à ne pas prononcer la consonne finale d’un mot lorsqu’elle était suivie du -s du pluriel. Ce phénomène serait à l’origine d’une hésitation, à partir du XVIe siècle, quant à la prononciation des mots bœuf, œuf et os, et ce, même au singulier, l’une ou l’autre des prononciations étant utilisées indifféremment. Ce n’est qu’au XIXe siècle que la distinction entre le singulier et le pluriel s’est fixée comme on la connaît aujourd'hui.

 

Bien que la règle soit maintenant établie, l’hésitation demeure courante. Au Québec et dans certaines régions de France, il arrive encore que l’on prononce [b0] (beu) et [0] (eu) au singulier ou [b4f], [4f] et [Os] au pluriel. À l’exception de certaines locutions figées qui ont gardé une prononciation ancienne, comme bœuf gras, qu'on prononce [b0gRA] (beu-gra), paquet d'os, qu'on prononce [pakEdOs] (pa-kè-dos), et en chair et en os, qu'on prononce [2SERé2nOs] (an-chè-ré-an-nos), ces prononciations sont généralement jugées populaires.

 

Exemples :

 

- J'ai vu un bœuf hier. [Gévy6b4f] (jé-vu-un-beuf) et non [Gévy6b0] (jé-vu-un-beu)

- Fido ne doit pas manger d'os de poulet. [dodepulE] (do-de-pou-lè) et non [dOsdepulE] (dos-de-pou-lè)

 

 

Pour pouvoir visualiser la transcription en alphabet phonétique international (API), qui apparaît entre crochets, vous devez avoir la police de caractères API TLFQ. Vous pouvez la télécharger gratuitement sur notre site en cliquant ici. Pour vous familiariser avec les symboles de l'API utilisés dans la BDL, vous pouvez consulter l'article Alphabet phonétique international.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles