Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes syntaxiques



Avec

 

La préposition avec peut indiquer différents rapports : l’accompagnement, le moyen, la manière, etc.

 

Exemples :

 

- Je suis allée voir ce spectacle avec ma sœur.

- On fait des miracles avec un bon outil.

- Il s’en est sorti avec brio.

- Nous sommes arrivés avec le soleil.

- Avec le temps, on s’habitue à tout.

 

On utilise parfois à tort avec dans certaines expressions directement calquées de l’anglais, alors que le français exigerait une autre préposition : ainsi to be with (a society), to be satisfied with ou to help somebody with, entre autres, donnent lieu à des tournures fautives que l’on corrigera en s’inspirant des exemples suivants.

 

Exemples fautifs :

 

- Jean travaille avec la même société depuis vingt ans.

- Êtes-vous satisfait avec ce produit?

- Heureusement qu’elle m’a aidé avec mes devoirs, je n’aurais rien compris!

 

On écrira plutôt, par exemple :

 

- Jean travaille pour la même société depuis vingt ans.

- Êtes-vous satisfait de ce produit?

- Heureusement qu’elle m’a aidé à faire mes devoirs, je n’aurais rien compris!

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : novembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles