Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes syntaxiques



Pour

 

La préposition pour peut exprimer différents rapports : une durée, une destination, un but, une cause, une conséquence, une concession ou un point de vue.

 

Exemples :

 

- Désolée, le gérant n’est pas là. Il s’est absenté pour la journée.

- Il est parti pour Rome la semaine dernière.

- Elle ne vit que pour son travail.

- Tu n’as pas à dépasser tes limites pour qu’on t’apprécie.

- Pour franche qu’elle soit, elle a toujours un petit air sibyllin.

- Pour moi, ce n’est pas si grave, mais pour eux, c’est catastrophique.

 

En dépit de la polyvalence de cette préposition, pour ne peut être employé avec les verbes demander, chercher, etc. : ces constructions sont directement calquées sur la syntaxe anglaise : to ask for, to seek for, etc.

 

Exemples fautifs :

 

- J’ai demandé pour le gérant, mais on m’a dit qu’il s’était absenté.

- Ce n’est pas la peine de chercher pour ce rapport, il a été détruit.

- Combien as-tu payé pour ce chandail?

 

On écrira plutôt, par exemple :

 

- J’ai demandé à voir le gérant, mais on m’a dit qu’il s’était absenté.

- Ce n’est pas la peine de chercher ce rapport, il a été détruit.

- Combien as-tu payé ce chandail?

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles