Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Le vocabulaire
Paronymes



Rechaper et réchapper

 

Les verbes rechaper et réchapper ont une prononciation proche mais des significations bien distinctes.

 

Rechaper signifie « appliquer une couche de caoutchouc sur un pneu usé pour le réparer ». Il vient du nom chape, qui désigne entre autres la bande de roulement gommée d’un pneu. Ce verbe s’écrit sans accent sur le e et avec un seul p.

 

Exemples :

 

- La majorité des garagistes conseillent à leurs clients de faire rechaper leurs pneus, notamment pour des raisons écologiques.

- Un pneu sur dix est rechapé et revendu à moindre prix.

- Pneus neufs ou rechapés.

 

Quant à réchapper, il dérive du verbe échapper, sans toutefois comporter l’idée d’échapper « une seconde fois ». Il signifie « échapper par chance ou de justesse à (une catastrophe, un accident, une grave maladie) ».

 

 

Pour en savoir plus sur les emplois de réchapper, vous pouvez consulter l’article Réchapper et rescaper. Vous pouvez aussi lire les articles Échapper ainsi que L’échapper belle.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles