Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes sémantiques



Sauver

 

Le verbe sauver signifie dans la langue courante « tirer quelqu’un d’un danger ou de la mort », « préserver quelque chose de la destruction, de la disparition » ou « pallier les défauts ».

 

Contrairement au verbe anglais to save, sauver ne signifie pas « épargner, économiser », « mettre de côté », « éviter », « ménager » ni « enregistrer » ou « sauvegarder ».

 

Exemples fautifs :                                      

 

- En achetant systématiquement durant les soldes, je sauve beaucoup d’argent.

- Sauvez du temps : achetez par catalogue!

- J’ai sauvé beaucoup de démarches en passant cette annonce.

- Il faut sauver votre travail à la fin de la journée pour éviter les mauvaises surprises.

 

On écrira plutôt, par exemple :

 

- En achetant systématiquement durant les soldes, j’économise beaucoup d’argent.

- Gagnez du temps : achetez par catalogue!

- J’ai évité beaucoup de démarches en passant cette annonce.

- Il faut sauvegarder votre travail à la fin de la journée pour éviter les mauvaises surprises.

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles