Site de l'Office québécois de la langue française
Bandeau et barre de navigation Page d'accueil Plan du site Commentaires Coordonnées English section Portail du gouvernement du Québec
 

 

Recherche
 

Index alphabétique  Index thématique




Les anglicismes
Anglicismes sémantiques



Balance

 

Dans son sens premier, balance désigne un instrument qui sert à peser. On utilisera balance ou bascule selon que l’objet à peser est léger ou lourd. Ainsi, la plateforme servant à peser le chargement d’un camion est une bascule. S’il y a lieu, on devrait par ailleurs veiller à employer, selon le contexte, d’autres termes plus spécifiques : pèse-bébé, pèse-personne, pèse-lettres.

 

En comptabilité, la balance est un document contenant la liste de tous les comptes non soldés. Dans le domaine du commerce extérieur, la balance commerciale permet de comparer les importations et les exportations d’un pays pour en faire apparaître le solde.

 

Exemple :

 

- La balance commerciale du Canada est excédentaire dans le domaine des produits agricoles.

 

Quant à l’emploi du terme balance pour désigner un montant représentant la différence entre le débit et le crédit d’un compte, il s’agit d’un anglicisme critiqué et, dans ce sens, balance peut être avantageusement remplacé par solde ou position d’un compte. De même, on ne dit pas feuille de balance (du terme anglais balance sheet) mais plutôt bilan.

 

Exemple fautif :

 

- Je suis allé au guichet automatique pour vérifier la balance de mon compte.

 

On écrira plutôt :

 

- Je suis allé au guichet automatique pour vérifier le solde de mon compte.

 

 

Par ailleurs, contrairement à l’anglais, balance n’est pas synonyme de reste, différence, équilibre.

 

Exemples fautifs :

 

- Voilà deux dollars pour acheter du lait. Tu peux garder la balance.

- Cette entreprise a rétabli sa balance budgétaire.

- Dans la vie, il faut une balance entre le travail et les loisirs.

- Je préférerais acheter une voiture usagée avec une balance de garantie.

 

On écrira plutôt :

 

- Voilà deux dollars pour acheter du lait. Tu peux garder la monnaie.

- Cette entreprise a rétabli son équilibre budgétaire.

- Dans la vie, il faut un juste milieu entre le travail et les loisirs.

- Je préférerais acheter une voiture usagée toujours sous garantie.

 

 

 

 



Haut
Date de la dernière mise à jour de la BDL : septembre 2017

Accès à l’information - Politique de confidentialité
Québec

© Gouvernement du Québec, 2002

Aide à la recherche Présentation de la BDL Foire aux questions Liste des articles